Matthew 11:24
ACVI(i)
24
G4133
ADV
πλην
Nevertheless
G3004
V-PAI-1S
λεγω
I Say
G5213
P-2DP
υμιν
To You
G3754
CONJ
οτι
That
G2071
V-FXI-3S
εσται
It Will Be
G414
A-NSN-C
ανεκτοτερον
More Tolerable
G1093
N-DSF
γη
For Land
G4670
N-GPN
σοδομων
Of Sodom
G1722
PREP
εν
In
G2250
N-DSF
ημερα
Day
G2920
N-GSF
κρισεως
Of Judgment
G2228
PRT
η
Than
G4671
P-2DS
σοι
For Thee
Clementine_Vulgate(i)
24 { Verumtamen dico vobis, quia terræ Sodomorum remissius erit in die judicii, quam tibi.}
WestSaxon990(i)
24 Ðeah-hwæþere ic secge eow þt sodum-wara lande byð forgyfenlicre on domes dæg þonne þe;
WestSaxon1175(i)
24 Þeah-hwaþere ich segge eow þt sodome-wäre lande. beoð forgefendlichre on domes daig þanne þe.
DouayRheims(i)
24 But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee.
KJV_Cambridge(i)
24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Living_Oracles(i)
24 Know, therefore, that the condition of Sodom, on the day of judgment, shall be more tolerable than thine.
JuliaSmith(i)
24 But I say to you, That to the land of Sodom it shall be more supportable in the day of judgment, than to you.
JPS_ASV_Byz(i)
24 But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Twentieth_Century(i)
24 Yet, I tell you, the doom of Sodom will be more bearable in the 'Day of Judgment' than yours."
Luther1545(i)
24 Doch ich sage euch: Es wird der Sodomer Land erträglicher ergehen am Jüngsten Gerichte denn dir.
Luther1912(i)
24 Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.
ReinaValera(i)
24 Por tanto os digo, que á la tierra de los de Sodoma será más tolerable el castigo en el día del juicio, que á ti.
ArmenianEastern(i)
24 Բայց ասում եմ ձեզ, որ սոդոմացիների երկրի համար դատաստանի օրը աւելի տանելի կը լինի, քան քեզ համար»:
Indonesian(i)
24 Ingatlah, pada Hari Kiamat, orang Sodom akan lebih mudah diampuni Allah daripada kalian!"
ItalianRiveduta(i)
24 E però, io lo dichiaro, nel giorno del giudizio la sorte del paese di Sodoma sarà più tollerabile della tua.
Portuguese(i)
24 Contudo, eu vos digo que no dia do juízo haverá menos rigor para a terra de Sodoma do que para ti.
ManxGaelic(i)
24 Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's.